Blog zamienia się w portal o języku francuskim Polska Paryżanka

Polska Paryżanka - nauka języka francuskiego przez InternetBlog Polska Paryżanka przeradza się w portal z materiałami do nauki języka francuskiego. Po nowe treści zapraszam pod adres www.polskaparyzanka.pl.
Blog nie będzie już rozwijany, choć ciągle znajdziecie tu ciekawe treści.

Strony

Sujet: Pâques (Wielkanoc)














Joyeuses Pâques - Wesołych Świąt Wielkanocnych

carême (m) – post

Dimanche des Rameaux – Niedziela Palmowa

Semaine (f) Pascale – Wielki Tydzień

Vendredi (m) saint – Wielki Piątek
 
Dimanche (m) de Pâques - Niedziela Wielkanocna 1

fête (f) de Pâques - Święta Wielkanocne

panier (m) – koszyk

panier de Pâques – koszyk wielkanocny

décoration (f) des oeufs de Pâques - dekoracja jaj wielkanocnych

poussin (m) - kurczaczek

chocolat (m) - czekolada

église (f) – kościół

oeuf (m) – jajko

oeuf dur (m) – jajko na twardo

oeuf teint (m) – pomalowane jajko

agneau (m) - baranek

résurrection (f) du Christ – Zmartwychwstanie Chrystysa

branche f de buis – palma 
          poisson d'avril (m) - Prima Aprilis


Verbes / Czasowniki


ressusciter – zmartwychwstać

décorer / peindre - dekorować / pomalować
 
aller à l'église – iść do kościoła

participer à la messe -uczestniczyć we mszy
 
voir / visiter la tombe de Christ - odwiedzić Grób Pański 
faire bénir des aliments - poświęcić pokarmy 
partager les œufs durs bénits la veille à l'église - podzielić się jajkiem 
faire une bataille d'eau – Śmigus Dyngus


Expressions / Wyrażenia


À Pâques ou à la Trinité – dans un avenir lointain, voire jamais

Noël au balcon, Pâques au tison
– si le temps est doux à Noël, il fera froid à Pâques

se faire brave commeun jour de Pâques – se pomponner comme si on allait à une grande fête

se faire poissonnier la veille de Pâques – s'engager quand il n'y a plus rien à y gagner



a