Blog zamienia się w portal o języku francuskim Polska Paryżanka

Polska Paryżanka - nauka języka francuskiego przez InternetBlog Polska Paryżanka przeradza się w portal z materiałami do nauki języka francuskiego. Po nowe treści zapraszam pod adres www.polskaparyzanka.pl.
Blog nie będzie już rozwijany, choć ciągle znajdziecie tu ciekawe treści.

Strony

Sujet: Noël (Święta Bożego Narodzenia)


Et pour vous, qu’est-ce qui fait l’ambiance de Noël ? Le sapin, le Père Noël ? La crèche, les rois mages et la messe de minuit ? Les chants de Noël et le repas de fête en famille ?






 



Avent (m) – Adwent

calendrier (m) de l'Avent – kalendarz adwentowy

Joyeux Noël - Wesołych Świąt!

Noël (m) – Boże Narodzenie

veille (f) de Noël – Wigilia Bożego Narodzenia

réveillon (m) – Wieczerza

Père-Noël (m) – Gwiazdor; Mikołaj

costume (m) de Père-Noël – strój Gwiazdora, Mikołaja

renne (m) – renifer

traîneau (m) du Père Noël – sanie Gwiazdora

elfe, lutin (m) – elf; skrzat

cheminée (f) – komin

arbre de Noël (m) – choinka bożonarodzeniowa

sapin (m) – sosna

guirlande (f) de Noël – łańcuch na choinkę

ruban (m) - wstążka 
boule (f) de Noël – bombka 
bonbon (m) – cukierek

chandelle; bougie (f) – świeca

cadeau (m) – prezent

gui (m) – jemioła

houx (m) – ostrokrzew

crèche (f) – żłobek

ange (m) – anioł

Rois mages (m) – Trzej Królowie

berger (m) – pasterz

foin (m) siano

miracle (m) – cud

coutume (f) – zwyczaj

pain azyme (m) – opłatek

Messe (f) de Minuit – pasterka

chant de Noël (m) – kolęda

chanteurs de Noël (m) – kolędnicy

hôte inattendu (m) – nieoczekiwany gość

nappe (f) – obrus

première étoile (f) – pierwsza gwiazdka

carte (f) de Noël – świąteczna kartka

marché (m) de Noël – jarmark bożonarodzeniowy

plat (m) – potrawa

soupe (f) aux betteraves rouges – barszcz

choucroute (f) aux champignons – bigos

raviolis (m) farcis de champignons – uszka z grzybami

carpe (f) – karp

gâteau au pavot (m) – makowiec

bûche (f) de Noël – tradycyjne ciasto pieczone z okazji Bożego Narodzenia

foie gras (m) – pasztet z wątróbek gęsi

dinde (f) de Noël – indyk bożonarodzeniowy

Saint-Sylvestre (f) – Sylwester

neige (f) – śnieg

boule (f) de neige – śnieżka

bonhomme (m) de neige – bałwan (des bonshommes de neige)

Verbes / Czasowniki

attendre Noël – czekać na Święta Bożego Narodzenia 
attendre le Père-Noël – czekać na Gwiazdora, Mikołaja 
attendre ses cadeaux – czekać na prezenty

partager le pain azyme – dzielić się opłatkiem

présenter ses voeux – składać życzenia

tirer le traîneau du Père Noël – ciągnąć sanie Świętego Mikołaja

écrire une lettre au Père Noël – pisać list do Świętego Mikołaja

se mettre à table – zasiadać do stołu

laisser une place libre pour un hôte inattendu – zostawić wolne miejsce dla nieoczekiwanego gościa

mettre du foin sous la nappe blanche – włożyć siano pod biały obrus

chanter des cantiques – śpiewać kolędy

participer à la messe de minuit – uczestniczyć w pasterce

selon la tradition, il faut préparer douze plats – zgodnie z tradycją trzeba przygotować dwanaście potraw

se souhaiter Joyeux Noël – życzyć sobie Wesołych Świąt